A acentuação em Russo
Todas as palavras compostas por mais de uma sílaba no idioma Russo possui uma acentuação que define a forma correta de se pronunciar (podemos fazer uma analogia ao português com a tonicidade ou a sílaba tônica da palavra, a parte da palavra que tem mais ênfase na pronúncia). Esta acentuação é fundamental – vogais acentuadas são pronunciadas com mais ênfase (intensidade) e não mudam o seu som dentro das palavras.
Não existe uma forma de descobrir onde esta acentuação está se você não souber previamente. Ao mesmo tempo, pronunciando incorretamente a acentuação na palavra, pode não somente dificultar a comunicação (o entendimento) como também mudar totalmente o significado de uma palavra.
Aqui estão alguns exemplos de como o significado pode mudar:
замо́к [za-mók] fechadura, tranca | за́мок [zá-mak] castelo | ||
в ду́ше [v dú-she] no chuveiro | в душе́ [v du-shé] na alma | ||
писа́ть [pi-sát’] escrever | пи́сать [pí-sat’] fazer xixi, urinar |
Então certifique-se de memorizar onde a acentuação (ênfase da pronúncia) ocorre quando estiver aprendendo cada palavra em Russo! 🙂